|
View Poll Results: Claymore - Chapter 120 Rating | |||
Perfect 10 | 12 | 16.22% | |
9 out of 10 : Excellent | 18 | 24.32% | |
8 out of 10 : Very Good | 16 | 21.62% | |
7 out of 10 : Good | 9 | 12.16% | |
6 out of 10 : Average | 5 | 6.76% | |
5 out of 10 : Below Average | 7 | 9.46% | |
4 out of 10 : Poor | 1 | 1.35% | |
3 out of 10 : Bad | 1 | 1.35% | |
2 out of 10 : Very Bad | 0 | 0% | |
1 out of 10 : Painful | 5 | 6.76% | |
Voters: 74. You may not vote on this poll |
|
Thread Tools |
2011-11-01, 07:30 | Link #1 |
阿賀野型3番艦、矢矧 Lv180
Graphic Designer
Moderator Join Date: Mar 2006
Location: Belgium, Brussels
Age: 37
|
Claymore Chapter 120
Welcome to the monthly discussion thread for Claymore, Chapter 120.
Thread Guidelines
Since Claymore is licensed by Viz the following posts are not allowed
You still are allowed to discuss the manga, that has not changed but please remember to limit the discussion to the story itself. Summaries are allowed, it's just that full translations are against the forum rules. The odd image or a translation of a line or paragraph is acceptable, that's considered "fair use" but more than that isn't allowed. If you need to post a single image (or preferably only the relevant part of an image) for a reason related to discussion you can put it on an image host, but never ever post a link where people can see the entire manga. |
2011-11-01, 07:42 | Link #2 |
Senior Member
Join Date: May 2007
|
Wow, that's fast. Thanks for creating this thread.
Moving the spoilers posted at 119 to here. Spoiler for spoiler:
Edit: This was made a sticky at Baidu, so that counts almost as "confirmed". Spoiler for google translate:
Edit2: Add a bit Chinese translation Spoiler for chinese:
Credit goes to eugene at Tsstory Spoiler for google translate:
Meng Card= Cassandra Her mother = what's her name of love and hate Glass = Hysteria I am pretty sure you can guess who Mili Ya is. ---------------------------------------------------------------------------------- Edit: Add a bit more info. Spoiler for shocking new AB:
Translates to Spoiler for shocking new AB:
So at least there is a new awakened being added to the collection. Last edited by Tom Bombadil; 2011-11-01 at 08:23. |
2011-11-01, 07:52 | Link #3 | ||
extraordinary freak storm
Join Date: Sep 2010
Location: Italy
|
Quote:
Quote:
edit: hysteria doesn't give a shit that cassandra awakened and just continues to fight? awesome. mirias uses her teeth to hold the sword? awesome. miria cuts hysteria with it? awesome. roxanne and hysteria also awaken? awesome if we see them this chapter... Last edited by fraktur; 2011-11-01 at 08:04. |
||
2011-11-01, 07:53 | Link #4 |
Senior Member
Join Date: May 2007
|
No, it is a google translation error, fixing it now. It refers to this sentence "あとミリア强すぎる", which just says "Miria is too strong".
About the other translation in question: 自分のちbeepこから下にもう一つ身体がある。しかも数倍でかい。 There is another body under her lower body, but several times of the size. After another look, that poster did use the word "ち beep こ" several times. No wonder only the first part of the spoiler was translated into Chinese. Guess I'll edit it a bit to make it less offensive. Edit: For Roxxanne being "her mother", that's just another google translation tragedy. 婆婆 is similar to the Japanese お婆さん obaasan, which is an old lady. Somehow google translator made it into "mother". Don't know the origin of the nick name, but it might either be the mole on Roxxanne's face, or a baidu poster who uses a Roxxanne avatar and call herselve "濃妝的婆婆"(= old lady in heavy make-ups). Edit: Clearly I was wrong on Rox's nickname. See Gene's post below for some clarification. Edit: The baidu poster was not amused: http://tieba.baidu.com/p/1266995072 What a small world we live in today! Last edited by Tom Bombadil; 2011-11-01 at 11:42. |
2011-11-01, 08:05 | Link #5 |
Senior Member
Join Date: Sep 2009
|
I figured those lines were a translation error, kind of like the one I got once,
Spoiler for Explicit language:
That is an interesting set up spoilers and the translations. From what I understood everyone is awakening (even Miria?). I can understand a lot of the Chinese nicknames, but Roxanne being "her mother" just seems funny. Perhaps one of the last terms I would have expected to be Roxanne's fan nickname. |
2011-11-01, 08:28 | Link #9 | ||
Summary Machine
Join Date: Apr 2011
|
Quote:
Should be, if it matches the tsstorry spoiler, which tends to be accurate. Quote:
The spoiler doesn't mention Audrey. |
||
2011-11-01, 08:35 | Link #10 |
nani ni tatoemu
Join Date: Sep 2006
|
Some NOT SAFE FOR WORK 2ch renditions of Cassandra's AB body, iterated based on the spoiler guy's guidance.
Spoiler for NOT SAFE FOR WORK:
If the spoilers are true, Miria has just outdone Teresa in the no-hands fighting department... Last edited by yononaka; 2011-11-01 at 08:48. Reason: typo |
2011-11-01, 08:58 | Link #13 | ||
Senior Member
Join Date: Sep 2009
|
Quote:
Quote:
Thanks for that clarification zzhk. edit: I see, Gene cleared it up, "Old woman"---> makeup/lipstick. Roxanne has those deep red lips. Thanks for that Gene. Spoiler for Roxanne:
|
||
|
|