Quote:
Originally Posted by laon
Adapt as in like this?
original japanese text: なにこれ?
It's kinda funny since sometimes translators who is expected to "localize" isn't even an (english-speaking country) "local", english may very well be his 2nd or 3rd language. I mean I can understand your frustration and I do hope the scenes got better, in a particular way, and not the way many localized game has become for years.
|
How does one even translate なにこれ? into that? Even when all he needed to put down was, "What's this?" Not even non-native speakers can screw up something as simple as that.