Thread: Licensed Overlord [LN]
View Single Post
Old 2014-08-20, 02:58   Link #52
Dementrus
Hououin Kyouma
 
 
Join Date: Aug 2014
Location: Future Gadget Lab
Quote:
Originally Posted by CoCayn View Post
I read a lot of novels and know how it feels when the story is awesome and you can't understand it

I am just doing it because there might be people interested in the story who can overlook the very bad grammar and all.

I am using ATLAS because I couldn't understand the other machine translation I tried...

If someone is motivated in editing it a bit so that it looks at least half decent, I would gladly give them the edit rights.

Here is chapter 3 (with maid sexual harassment ):
https://docs.google.com/document/d/1...it?usp=sharing
Well, if you can, why don't you try using TA, i use it with mecab and jparser and honyaku.
About editing, i'm not an editor or something but i usually see the original text (japanese) on top of the translated text (per paragraph or line) for the editor to see if the translation carry on the meaning.
Maa, those kind of effort just like a full translation, don't mind it, just a little suggestion, i also want to try reading raw.

EDIT: BTW what's the different about Overlord and Overlord II? WN and LN? Or sequel?
EDIT2: NVM, after reading page 1 again i found out it's a sequel
__________________
------------------------------------------
It's the will of Steins;Gate...
El Psy Congroo
------------------------------------------

Last edited by Dementrus; 2014-08-20 at 03:00. Reason: Answered
Dementrus is offline   Reply With Quote