Quote:
Originally Posted by Himeji
魔 alone is just "demon", not "magic" - "magic" would be 魔法 ("demon power").
装 is dress/clothes, not equipment - that would be 器.
魔装少女 (masou shoujo) thus is "Demon Dress Girl". Yes, it *does* sound pretty ecchi
|
That's not how you read Japanese.
Unless you're trying to be funny.