This:
"At any rate," Senjougahara says in a flat voice after finishing her descriptions the constellations, "this is everything."
"Huh...? What is"
"The things I possess, this is all of it," Senjougahara says as she continues to look up at the starry sky, "The ability to help you study. My adorable kouhai and my blunt father. And--this starry sky. That's about everything that I have. This is all that I can offer you. This is everything."
"Everything..."
So this was what all this was about?
The thing with Kanbaru the day before yesterday....no, has she been thinking about this since we started going out together on Mother's Day a month ago? Was this why she has been refusing all my attempts at asking her out on a date...though reconciling with Kanbaru was unexpected, has she been waiting for the aptitude test to be over and for her father to have time?
Hanekawa's words come back to me.
Senjougahara-san is complicated she said.
"Well strictly speaking, I also have my wicked tongue and abusive language."
"Those are things I don't want!"
"Of course, there is also my body."
"..............."
Her body....
A roundabout way to be frank.
"Do you not want that either?"
"Well, not that....well."
I can't really say that I don't want it, can I?
But in this setting I can't say I want it, but it's something else...
"But you know right? That I was almost raped by that lowlife in the past."
"Yeah..."
Crab.
That was the reason for the Kaii.
Or at least one of the reasons.
Kaii require the right reasons.
"To be honest, I am afraid of doing with you what that lowlife tried to force me to do. I do not want to use a fashionable term like trauma to describe this. I do not want to appear that weak. But...I am afraid. Before we started going out I didn't feel this afraid, but now I am so afraid of being hated by you."
Afraid.
Not of the deed itself, but of its aftermath.
"I am afraid of losing you now," Senjougahara says in a disinterested tone.
Her emotions are completely unreadable.
Her face is most likely totally expressionless.
"Being afraid of being hated by the person you are going out with and being afraid of losing the person you are going out with, it sounds very silly, doesn't it.....it is like asking whether the egg came first or whether the omelet did."
"Well the egg came first."
"Being able to say it so straightforwardly, I feel as if I have become a worthless woman. I was supposed to be the beautiful girl beset by tragedy and struck down by an unknown disease--but now I am a beautiful girl that has become loose because all she can think about is a man."
"So in either case it's still 'beautiful girl'...."
"Anyway, for turning me into an uninteresting woman that can be found anywhere, I do resent you, Araragi-kun."
"I see...."
You're plenty interesting though...
It's too bad this had to happen in the middle of such good lines though.
"But, as you know, my life up until now can't be said to have been the most fortunate....but thinking of how I have come to know you, I think all of that unhappiness can just be brushed away."
"............"
"It was because of my misfortune that you were attracted to me, then I think it was well worth it. That is how madly I am in love with you. That's why, even if there is even the smallest chance, I don't want you and that low life to overlap. Naturally, I won't always speak such sweet words.....I know that what I am saying is childish. Something like a bye-bye....Something like a naive bye-bye...."
Why did she correct herself to make it more lame.
"Simply speaking, losing you now would be as if I had half of myself. That is why I would like you to wait just a little while."
"Just a little while--"
"Yes, until next week would be good."
"That's it!?"
"So please refrain from partaking of Kanbaru's body until then."
"You just said something incredible!"
"I will use that time to rehabilitate with Kanbaru too, of course."
"That means that Kabaru will get everything she wants! Only her wishes will be perfectly fulfilled!"
"Well, next week would be too early--eventually I definitely will be able to deal with it, so please just wait a little bit. That's why at this point, this starry sky is the last of the possessions that this loose woman can offer you. ....When I was a child I came here with my mother and father."
Father and mother--the three of them.
From what I know of Senjougahara, that must have been a very long time ago. But even after all this, she still remembers.
No.
It just came back to her.
The memory that she had forgotten.
"This is my treasure,"
For Senjougahara, this is a very clichιd phrase--but because of this I feel that I have heard what it really means to her.
The starry sky in Summer.
The starry sky that they saw as a family in the Summer.
So this is everything.