View Single Post
Old 2008-06-07, 22:59   Link #69
Asamidori
ボカロ廃
 
Join Date: Jan 2008
Location: Underground
lol... 自演's on top of w. And heh apparently that guy's not that familiar with the ones at the bottom.


16 - 厨 nowadays refer to more than just middle school students, but kinda includes the meaning of "fanboys" and "fangirls", too. *points at her own forum title*

19 - 祭り is just that, festival. It doesn't neccessary mean flame wars. Like yesterday night JP/around afternoon today EST, we (the people that was watching/looping) over in あにま's アナザー:ワールドイズマイン was going through a 7万再生祭り 'cause the video broke 70k views. (Think we spammed around 500 to 700 comments in an hour...)

21 - That one literally needs context before it can be explained.

25 - ノシ <- hand. waving goodbye.

26 - Yaoi fangirl. This terms probably more wildly known over here in the west.

27 - Same thing as "wlket5jp;weirtopegh;ksdfas"

28 - (ry - Usually used to shortern stuffs, rather if it's to shortern something normally or used to joke. Whenever I type Marisa, I always go "Marisa wa Taihen na(ry" or something to that degree, because it's long to type, and the fact that most people will know what I'm referring to just from the words typed out.
Asamidori is offline   Reply With Quote