View Single Post
Old 2008-02-02, 20:00   Link #45
Vexx
Obey the Darkly Cute ...
*Author
 
 
Join Date: Dec 2005
Location: On the whole, I'd rather be in Kyoto ...
Age: 66
<shrug> like I said, they can say it all they want but if the title is
"Ookami to Koushinryou" then,
"Ookami" == wolf
"to" == and
"Koushinryou" == spice.

Its not a functional difference but one that'd get you a "B" instead of an "A" on care in translation. The japanese like the *shapes* of english script. "Spice and Wolf" may look more appealing than "Wolf and Spice" to a graphic designer. The official website would hopefully follow the same elements that the anime would.
__________________
Vexx is offline   Reply With Quote