AnimeSuki.com Forum

AnimeSuki Forum (http://forums.animesuki.com/index.php)
-   Archived Manga & Light Novel Discussion (http://forums.animesuki.com/forumdisplay.php?f=13)
-   -   I want to start translating Japanese web-novel (http://forums.animesuki.com/showthread.php?t=130700)

mj31382 2015-02-05 07:10

I want to start translating Japanese web-novel
 
Translating web-novel to motivate JLPT study; so are there any recommendations? I use rikaikun on chrome to read; able to handle average difficulty level.

Prefer shonen-type with powerful MC.

Curently enjoying:
1. Isekai Meikyou de Harem wo :D
2. The New Gate
3. Tate Yuusha no Niriagari
4. Re: Monster
5. Overlord
6. LMS (I dont know korean so read translation):)
7. Ark

So please recommend any similar Japanese web-novel that has yet been translated. Thank you.

laon 2015-02-05 07:19

Tate Yuusha is already being translated in hyperfast pace so unless you want to join the team I suggest not. Other than that, just do the novel you like best.

wuhugm 2015-02-05 08:04

vote for The New Gate

and you like Isekai Meikyuu? Damn that series is disappointing, for something that focus on conquering dungeons, the dungeons themselves are fucking boring
(I'm at ch 154 btw)

Somethindarker 2015-02-05 08:09

Quote:

Originally Posted by mj31382 (Post 5428584)
Translating web-novel to motivate JLPT study; so are there any recommendations? I use rikaikun on chrome to read; able to handle average difficulty level.

Prefer shonen-type with powerful MC.

Curently enjoying:
1. Isekai Meikyou de Harem wo :D
2. The New Gate
3. Tate Yuusha no Niriagari
4. Re: Monster
5. Overlord
6. LMS (I dont know korean so read translation):)
7. Ark

So please recommend any similar Japanese web-novel that has yet been translated. Thank you.

I'd suggest a novel that's gaining popularity like "Netgame no Yome wa Onna no ko ja nai to Omotta?" or one that's been dropped or slow as hell like "Kor wa Zombie, Desu ka?" since most of the ones you mentioned are already being translated. You can try and join a team like I did when I first started to translate just mail them and they'll test you out.

1. Isekai Meikyou de Harem wo- is currently being translated.
2. The New Gate-being translated.
3. Tate Yuusha no Niriagari-being translated and since the story is over it's almost done.
4. Re: Monster-being translated.
5. Overlord-being translated.
6. LMS (I dont know korean so read translation)- dunno about this one.
7. Ark-about to be picked up last I heard.

wuhugm 2015-02-05 08:12

^ what are you smoking? he said he's translating WebNovel, those are LN

human6861 2015-02-05 08:15

Overlord current get do is lightnovel , he ask about web-novel, IIR currently no one do web-novel of overlord . It welcome though , because the web-novel and lightnovel go difference ways , some reader prefer web-novel version over lightnovel.

The LMS is limited to vol 20 or 21 , it's the author allowed . So i don't think we should get pass that line . That's why it stop at vol 20-21 .

Somethindarker 2015-02-05 08:15

Quote:

Originally Posted by wuhugm (Post 5428651)
^ what are you smoking? he said he's translating WebNovel, those are LN

No real difference imo, the raws can be found relatively easy anywhere shit I got them all myself. With LN's the cut out most of the bullshit rpg porn too and the stories flow better but then again WN's have their charm too.

wuhugm 2015-02-05 08:19

Quote:

Originally Posted by Somethindarker (Post 5428658)
No real difference imo, the raws can be found relatively easy anywhere shit I got them all myself. With LN's the cut out most of the bullshit rpg porn too and the stories flow better but then again WN's have their charm too.

You have the raws? in .doc/.txt? He said he's using Rikai-chan, so the text must be able to be copied and pasted, not pdf or images :)

laon 2015-02-05 08:21

Quote:

Originally Posted by Somethindarker (Post 5428658)
No real difference imo, the raws can be found relatively easy anywhere shit I got them all myself. With LN's the cut out most of the bullshit rpg porn too and the stories flow better but then again WN's have their charm too.

He's going to use rikai which mean he need it in text copyable format. Good luck providing the raw for that. Also The New Gate isn't being translated anymore by briollaire.

bnguyen14 2015-02-05 08:25

Wanna help me on Bu ni mi.... ? If you do, pm me and start on chapter 2 xD

hibiki6 2015-02-05 09:02

Quote:

Originally Posted by Somethindarker (Post 5428645)
I'd suggest a novel that's gaining popularity like "Netgame no Yome wa Onna no ko ja nai to Omotta?" or one that's been dropped or slow as hell like "Kor wa Zombie, Desu ka?" since most of the ones you mentioned are already being translated. You can try and join a team like I did when I first started to translate just mail them and they'll test you out.

1. Isekai Meikyou de Harem wo- is currently being translated.
2. The New Gate-being translated.
3. Tate Yuusha no Niriagari-being translated and since the story is over it's almost done.
4. Re: Monster-being translated.
5. Overlord-being translated.
6. LMS (I dont know korean so read translation)- dunno about this one.
7. Ark-about to be picked up last I heard.

Didn't the guy doing new gate drop it cause as far as i remember its been sitting at like 3 chapters for its light novel since November.

setsuna86 2015-02-05 09:03

Quote:

Originally Posted by mj31382 (Post 5428584)
Translating web-novel to motivate JLPT study; so are there any recommendations? I use rikaikun on chrome to read; able to handle average difficulty level.

Prefer shonen-type with powerful MC.

Curently enjoying:
1. Isekai Meikyou de Harem wo :D
2. The New Gate
3. Tate Yuusha no Niriagari
4. Re: Monster
5. Overlord
6. LMS (I dont know korean so read translation):)
7. Ark

So please recommend any similar Japanese web-novel that has yet been translated. Thank you.

Why not continue with the translation of Isekai Mahou wa Okureteru!/ The Different World Magic is too Behind! dropped by Prozess? I think it's really interesting.

wuhugm 2015-02-05 09:13

Quote:

Originally Posted by setsuna86 (Post 5428714)
Why not continue with the translation of Isekai Mahou wa Okureteru!/ The Different World Magic is too Behind! dropped by Prozess? I think it's really interesting.

Laon said it's ugly :(

dragon1412 2015-02-05 09:19

Quote:

Originally Posted by setsuna86 (Post 5428714)
Why not continue with the translation of Isekai Mahou wa Okureteru!/ The Different World Magic is too Behind! dropped by Prozess? I think it's really interesting.

That one was commented by Prozess himself as too hard to translate when it come to detail, so i suggest not....

@Mj31382: Can you tell me which level of JPLT you are at ??? we might be able to give a better range.

laon 2015-02-05 09:19

Quote:

Originally Posted by wuhugm (Post 5428730)
Laon said it's ugly :(

Someone's butthurt. :heh:

I have no objection if someone like it or want to translate it. :rolleyes:

travelingbum 2015-02-05 09:24

hmmmm

you could try World Teacher..... though I only just skimmed through 2~3 chs of eng tl, it was painful to read.

seeing the raws of those chs myself.... it shouldn't of been that hard.

mj31382 2015-02-05 12:44

Quote:

Originally Posted by dragon1412 (Post 5428732)
That one was commented by Prozess himself as too hard to translate when it come to detail, so i suggest not....

@Mj31382: Can you tell me which level of JPLT you are at ??? we might be able to give a better range.

Currently at JLPT4 (new system). Planning to take JLPT2 end of this year.:heh:


Quote:

Originally Posted by human6861 (Post 5428656)
Overlord current get do is lightnovel , he ask about web-novel, IIR currently no one do web-novel of overlord . It welcome though , because the web-novel and lightnovel go difference ways , some reader prefer web-novel version over lightnovel.

The LMS is limited to vol 20 or 21 , it's the author allowed . So i don't think we should get pass that line . That's why it stop at vol 20-21 .

Overlord is being translated by Flying Squirrel Overlords (v.3 c.1c). My plan is to pick dropped/hiatus/untranslated web-novel (preferable to source from http://syosetu.com/).

Quote:

Originally Posted by setsuna86 (Post 5428714)
Why not continue with the translation of Isekai Mahou wa Okureteru!/ The Different World Magic is too Behind! dropped by Prozess? I think it's really interesting.

worth considering...

Quote:

Originally Posted by bnguyen14 (Post 5428676)
Wanna help me on Bu ni mi.... ? If you do, pm me and start on chapter 2 xD

武に身を捧げて百と余年。エルフでやり直す武者修行 looks interesting. I will give it a try.

Quote:

Originally Posted by travelingbum (Post 5428738)
hmmmm

you could try World Teacher..... though I only just skimmed through 2~3 chs of eng tl, it was painful to read.

seeing the raws of those chs myself.... it shouldn't of been that hard.

lol. already got active group translating.:D

Hajiko 2015-02-05 15:08

Also a good one Le Festin de Vampire (I know the MC is a only a former guy and now a girl but it semed interessting) [Was dropped by an other translator because of his rl]

Isekai Mahou wa Okureteru!/ The Different World Magic is too Behind! is also Interessting and worth considering (I know that it was already mentioned)

Totsuzen Kishi ni Natte Mufufu na Ore ga Iru should be also interessting (from the looks of the Novel Ilustration) but donīt know if there is a webnovel for it (LN has about 6 Volumes right now (I think))

Fenrisulfr 2015-02-05 15:31

I also agree with Setsuna on Isekai Mahou wa Okureteru but another web novel you may be interested in is 神器を統べる若神様/Jingi wo Suberu Wakagamisama. As far as I can tell no one has touched it yet, not sure why as the story seems pretty interesting, if you like OP mc & harem that is xD.

dragon1412 2015-02-05 15:33

Quote:

Originally Posted by mj31382 (Post 5428904)
Currently at JLPT4 (new system). Planning to take JLPT2 end of this year.:heh:

suggest you tried N3 before 2, the level gap is quite ridiculous

Quote:

Originally Posted by mj31382 (Post 5428904)
武に身を捧げて百と余年。エルフでやり直す武者修行 looks interesting. I will give it a try.

you do realized that guy is using MTL right ??

well, N4 is a little low, but assuming you are at N2 at the end of this year, then you should be about N3 right now, which there shouldn't be many novels you can't tank. I suggest trying out 帰ってきてもファンタジー!?, the New Gate since there are no translator at the moment, avoid Isekai Mahou wa Okureteru! and Knight and Magic's type of novels due to their Jargon and references, personally i suggest 帰ってきてもファンタジー!?, there is not much technical details there and the Japanese level is quite reasonable.


All times are GMT -5. The time now is 06:18.

Powered by vBulletin® Version 3.8.11
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions Inc.